O bazi: Baza višerječnih izraza u hrvatskome kao inome jeziku

Baza višerječnih izraza u hrvatskome kao inome jeziku sadržava 800 višerječnih izraza. Uz svaku svezu na hrvatskome jeziku donose se istovrijednice na engleskome jeziku. Baza je izrađena u Institutu za hrvatski jezik u okviru projekta Višerječni izrazi u hrvatskome jeziku – leksikološki, računalnolingvistički i glotodidaktički pristup / Multiword Expressions in Croatian - Lexicological, Computational Linguistic and Glottodidactic Approach (MWE-Cro) koji financira Hrvatska zaklada za znanost u okviru projektnoga natječaja IP-2022-10 pod šifrom projekta IP-2022-10-7697.

Višerječni izrazi u učenju i poučavanju hrvatskoga kao inoga jezika izazov su govornicima stranih jezika. Razvoj mrežne baze višerječnih izraza u hrvatskome kao inome jeziku kao pomoćnoga alata pridonosi ovladavanju i razumijevanju čvrstih sveza u hrvatskome. Baza višerječnih izraza u hrvatskome kao inome jeziku javno je dostupan mrežni izvor za prikaz višerječnih izraza iz temeljnoga vokabulara u hrvatskome kao inome jeziku. Sučelje baze sadržava pet stupaca: natuknica, višerječni izraz, primjer uporabe u hrvatskom, tematsko područje (npr. stanovanje, putovanje, školovanje, pozdravi, blagdani i praznici) te istovrijednica na engleskome jeziku. Korisnicima su omogućena tri načina pretrage – 1. prema pojedinačnim natuknicama (jednorječnim leksemima) koji su sastavnice višerječnih izraza na hrvatskom i engleskom jeziku, 2. prema višerječnom izrazu na hrvatskome (odabir iz padajućega izbornika koji će biti abecediran prema početnoj riječi višerječnoga izraza) i 3. prema tematskom području kojemu višerječni izraz pripada.

Niste uspjeli pronaći traženo?

Kontaktirajte nas te ćemo vam pomoći u pronalasku odgovora na vaše pitanje

Kontakt